Лингвистический террор буржуйских компрадоров

Голос Вестника

Внедрение иностранных слов в русский язык в последнее время носит массовый характер. Начался этот процесс еще в конце 80-х при горбачевистах и, конечно же, имел массовый характер в 90-е. Такие безобидные слова как: Waw, Ok, Cool быстро набрали популярность среди молодёжи. В 90-е ещё оставалось поколение советских людей, которые жили при Сталине, видели войну, они-то и противостояли этому трагическому явлению. Сегодня ситуация сложилась таким образом, что старшее поколение – это те, кому в 1991 году было по 30 лет, кто сам бился в экстазе от новых слов да и был соучастником развала СССР за кусок колбасы. То есть, сегодня учить молодежь просто некому, противостоять захламлению русского языка – тоже. Чего стоят только министры культуры, которые сочиняют песни с нецензурной лексикой.

Нынче этот пагубный процесс уже настолько укоренился, что все эти слова проникли не только в субкультуру маргинальной молодежи из подворотни, но и вошли в обиход  новостных изданий и звучат в эфирах всех ТВ. Причём, никого это уже не удивляет, мало кто осознаёт, что все эти новые слова, которые стали нам привычны, заимствованы из английского языка и пишутся русскими буквами. Все эти позорные, так называемые блогеры с YouTube, в первую очередь поспособствовали внедрению «новых словечек». Если вы проанализируете слова, которые сейчас крутятся в употреблении, то вы удивитесь, что многие из них совсем не русские. Кто не знал, но слово lockdown, которое везде пишут как «локдаун», как будто оно русское – это английское слово, которое означает – строгая изоляция или блокировка. Заглянув в словарь Ожегова, вы удивитесь, сколько там синонимов данному слову. Но у руля в Кремле не русская власть, а компрадорская проамериканская буржуйская хунта, которая проводит планомерное уничтожение русского языка, внедряя в него иностранные слова.

Что же происходит в самом английском языке? Там дела обстоят не лучше. Что, там русские слова внедряют? – спросите вы. Конечно же, нет. Там действует другая программа, которая ничем не лучше по внедрению иностранных слов.

Лингвистические террористы из ЦРУ,  курирующие все эти процессы, внедряют в английский язык множество пустых фраз и слов. О чём идёт речь? Например, если вы учили английский язык в школе по учебникам 90-х годов, то вы сильно удивитесь современному английскому. Так, как вас учили, уже не говорят. Никто не скажет, что вы неправильно говорите, употребляя старые, привычные вам выражения и конструкции, которым вас учили в школе, просто сегодня они немного другие. Обычное всем слово Yes имеет огромное количество синонимов, даже целые предложения, которые равнозначны этому слову. ЦРУ загрузило работой переводчиков.

Зачем всё это делают? Ответ очевиден. Что касается русского языка, тут понятно, его хотят полностью стереть. В дальнейшем, когда в русский язык войдёт критическая масса английских слов, его переведут на латиницу и всё, был такой язык и нет его. В России  сняли фильм про Пушкина, который попал в наше время, в обычную школу. Конечно же, он сильно удивился современному русскому языку. Но детишки его быстро научили новым словечкам. Заметьте, даже в фильме не произошло чудо, дети не стали говорить, как Пушкин, произошла обратная ситуация, когда Пушкин заговорил, как молодежь из подворотни. Фильм – выдумка, но, глядя на происходящее с 1991 года, можно с уверенностью сказать, что вскоре и учителя русской литературы заговорят на сленге. Этот позорный сленг звучит из всех эфиров федеральных каналов, которые спонсирует Кремль. Пресса также использует английские слова с русской транскрипцией.

В английском языке преследуют другие цели. Все изменения, сокращения и внедрения пустых словосочетаний служат для разрыва между поколениями и запутывания тех, кто хочет выучить язык. Теперь вам нужно потратить огромное количество времени, чтобы понять все эти нововведения, которые не имеют никакого смысла. Просто обычное пустословие. Вместо простого Yes, вы можете в ответ услышать – you make my day или другие фразы. Хотя их значение равнозначное.

Мировой буржуазный режим вместо решения насущных проблем создает новые. Запутывает и отвлекает людей от важных вопросов. Под тяжестью новых слов трудно разобраться в смысле вопроса. Нужно тратить бесконечное количества времени, чтобы быть на острие новомодной волны и знать все новшества. Это время можно было потратить на изучение трудов Ленина или прочтение классиков русской литературы. Но буржуйский режим специально занимает вас всякой ерундой, которая никому бы и не была нужна, если бы не раскручивали её агенты ЦРУ и их центры и институты. Конечно же, понимающие люди не поведутся на эти уловки, но таких немного в условиях ежегодного снижения качества образования. В итоге происходит не только разрыв между поколениями, когда родители и дети, говоря на одном языке, не понимают друг друга, происходит уничтожение русского языка. Это не случайность – это целенаправленная политика, выполняемая ЦРУ по заказу компрадорского капитализма. Их цель – полностью уничтожить русский язык, вслед за уничтожением СССР. Используя все эти новые и непонятные слова, мы лишь помогаем мировым колонизатором погубить наш родной язык. Сами забиваем гвозди в крышку гроба русской речи.

Берегите русскую речь! Не используйте англоязычные транскрипции. В богатом русском языке множество достойных и превосходных по значению синонимов, которые можно найти в словаре Ожегова.

Добавить комментарий